Located as it is on St.Lawrence, Montréal has prospered as a cosmopolitan communications and trade center.Jacques Cartier landed here in 1535 and took the territory for his king, François I of France, but only in 1642 Paul de Chomedey founded a small mission station called Ville de Mont-réal.This initial settlement is Montréal today, the second largest Francophone city in the world.

About

În ciuda dimensiunii orașului, părțile din Montreal care interesează turiștii se află în cartiere relativ compacte. Principalele muzee și locuri de artă se află în zona Centre-Ville (centrul orașului), unde veți găsi Rue Sherbrooke, probabil cea mai elegantă arteră a orașului. Este coloana vertebrală a orașului și locația multor muzee și alte instituții. Rue Ste-Cathérine este principala arteră comercială din Montréal, o stradă aglomerată mărginită de magazine universale, magazine și restaurante.

Vieux-Montreal is the place where the city began, and its original foundations and streets are kept in the Pointe-à-Callière Museum.This was the heart of the colonial city, and his old buildings make him the most picturesque neighborhood in the city.Here you will find most historical attractions, as well as the popular promenade on the water’s edge along Vieux-Port (Old Port).

Fewer tourists spend time in pay , but it is the heart of the Francophone city of Montreal.Walking along Rue St.Denis often feels like in Paris, with his elegant boutiques, restaurants and cafes on the sidewalk.Some of the most popular restaurants in the city are here, both along Rue St.Denis, and elsewhere in this neighborhood, which was largely made up of successive waves of immigrants.At its distant edge are Mile End, where small groups of streets have distinct Italian, Portuguese or Greek atmospheres.


Best period

The best months for good weather in Toronto (Ontario) are May, June, July, August and September

January is the coldest month of the year


Tourist Attractions